Lena Lebedeva-Hooft (lenaswan) wrote,
Lena Lebedeva-Hooft
lenaswan

3855. Индигирка. 12 декабря 1939 года.

Удержалась (с трудом) от добавления в заголовок infamous предложения одного персонажа из небывших нынешних.
Не могу скрыть своего удивления про себя же - что узнала то, о чем читаю и пишу сегодня и сейчас, - впервые. Спасибо хорошей знакомой и коллеге Кати Лукониной, у которой собственно и прочла про "колымский Титаник". И конечно пошла искать и читать дальше - в конце концов по утрам до 11 примерно как раз мое время для чтения почт и новостей...


В базе морских судовых потерь второй мировой (тут) написано даже - что по странной случайности отправки именно на этом судне случайно избежал Сергей Павлович Королев. Там же - больше деталей: on 8 December 1939 the Indigirka left Magadan to return to Vladivostok under Captain Nikolai Lavrentevich Lapshin. It contained 39 crew, 249 fishermen and their families, 50 prisoners under guard, and 835 prisoners with technical skills who had been released to work for the war effort...The Japanese rescued the captain and most of the crew, guards, and fishermen, but it took three days for any rescue of the trapped prisoners to begin.

Одновременно нашла и вовсе для меня удивительное - что до сих пор не всем и не совсем окончательно ясно - а какая же именно "Индигирка" там лежит! Все это нашла в подробном и супер-интересном посте кого-то с ником odynokiy - и там читать надо все со ссылками тоже, просто 2-3 фрагмента, чтобы вы поняли тоже о чем речь: “Пароход “Индигирка” … 8 декабря 1939 года в 10 часов вышел из Нагаево с назначением следовать во Владивосток без груза, с пассажирами на борту 1134 чел. и экипажем - 39 чел. 12 декабря 1939 года в 2 часа 20 минут по местному времени пароход “Индигирка”, следуя рейсом из Нагаево во Владивосток, потерпел аварию в проливе Лаперуза, наскочив на подводные камни “Тоддо” (широта 45о 21' норд; долгота 142о 11' ост). В результате аварии погибло судно, 741 чел. пассажиров и четыре члена экипажа. И далее детали еще из поста: "...конвоиры расстреливали заключенных, пытавшихся выбраться из затопленных трюмов..."; Капитан Лапшин покинул судно (13-го) и перешел на борт парохода “Карафуто-Мару”, не взирая на то, что в трюмах погибшего судна, которым он командовал, оставались еще живые люди (до 200 чел.). Находящиеся в трюмах люди были извлечены японскими властями только 16 декабря 1939 года путем прорезов в бортах судна, а в четвертом трюме не было сделано и этого. Совсем шоковое пожалуй, напомнившее недавно обсуждавшубся повторную трагедию Колпашево - это запись уже 2013 года, когда вроде бы на месте (крушения ли) побывали томичи. "...В советское время эту историю не предали огласке, а судно было поднято и перезатоплено в советских водах... «Индигирка» лежит, разорванная пополам авиационной бомбой, у берегов острова Карамзина".

Похоже автора с этим ником зовут Игорь, и он уже написал и еще подробнее - на сайте дальневосточных дайверов. Хотя непонятно, как развивалась история в последние два года. Но Игорь пишет в ЖЖ, так что пересспросила.

Знаете, еще одно удивление - нашла конечно ссылки на книгу Мартина Боллингера про Сталинский флот для перевозок лагерных рабов и про роль Запада (англ, на амазоне), из обсуждения книги в статье Нормана Полмара узнала тоже только сейчас про трагедию судна "Хабаровск" (reportedly, the transport ship Khabarovsk was carrying some 12,000 prisoners when it got trapped in Arctic ice in the winter of 1933–1934. Reports differ as to whether the entire "cargo" froze or starved or was taken off the ship when it docked at the Arctic port of Ambarchik in 1933). Читаю про происхождение судов - что все шесть основных судов ГУЛАГа были построены за рубежом - три в Нидерландах, и по одному в Швеции, Шотландии и Англии... И тоже понимаю - что еще до войны тип перевозок был миру то вполне известен...

Словосочетание понравилось. Про восприятие миром тогда в СССР происходившего. The complicity of ignorance.
Своевременное по-моему и сейчас.

UPD. У Игоря в ЖЖ есть тэг "Индигирка" и там и ещё больше информации. А благодаря ссылке от Эгберта Хартмана на его пост в блоге 2013 (исходно даже 2009!) года - вижу что иносми когда-то и интервью с Мартином переводили. Как бы на русском то нарыть его? Как у иносми с архивами удаленного с сайта по давности лет? Тем временем современные средства связи дают шанс познакомиться с самим Мартином. Срастется - расскажу.
UPD2. вот odynokiy очень советует еще Льва Князева читать в тему: http://old.msun.ru/Vector/www/Knyazev/Blazh.htm
Tags: Арктика * Arctic, Историческое * Historic, Моря и вода вообще * Seas and water, Россия * Russia, Сибирь * Siberia, Фото чужие * Photos by Others, Чтобы помнить * To remember
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments